English into Japanese Medical Translators (Medical Devices documents) Remote

4 hours, 6 minutes ago
Freelance
Mid Level
Technical Writing and Documentation
Welo Global

Welo Global

Welo Global specializes in providing enterprise localization, AI training data, and multilingual content solutions, leveraging a portfolio of specialized global brands to meet diverse customer needs in the AI and language services industry.

Professional Services
Founded 1997

Description

  • Translate and edit content related to medical devices from English into Japanese.
  • Review and refine medical documentation for quality and accuracy.
  • Work on a long-term project with ongoing assignment volumes.
  • Handle weekly workloads that vary between approximately 2,000 and 5,000 words.
  • Use the designated CAT tool environment provided by Welocalize.
  • Collaborate as part of a trusted pool of freelance medical translation partners.

Requirements

  • Minimum 3 years of experience in translation and/or editing of medical documents.
  • Proficient use of CAT tools, especially memoQ, Memsource, or XTM.
  • Experience working with medical device documents is required.
  • Ability to work remotely from Japan.
  • Updated resume in English is required for consideration.
  • Familiarity with XTM is preferred, and credentials will be provided at no cost.

Benefits

  • Long-term freelance project with no expected end date.
  • Remote work arrangement.
  • Access to XTM credentials at no cost.
  • Opportunity to join a trusted pool of medical translation partners.
  • Flexible project volumes of approximately 2,000 to 5,000 words per week.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

Bilingual Speakers Norwegian and English

Acclaro 251-1K Professional Services

Acclaro is seeking bilingual English-Norwegian speakers to support remote language projects for e-commerce and AI-generated content across its global client base.

E-commerce
3 hours, 27 minutes ago

Japanese Translator

Correlation One 251-1K Professional Services

Correlation One is seeking a part-time, contract Japanese Localization Proofreader to refine learner-facing English-to-Japanese content for applicant and training materials, ensuring it is clear, accurate, and culturally natural for Japanese audiences.

6 hours, 27 minutes ago

Multilingual Audio Transcription Specialist (Film Dialogue)

Walter Recruiting, staffing, remote hiring, talent acquisition

Short-term remote transcription project with an AI and media data team to create high-quality dialogue datasets from full-length films.

1 day ago

MTPE Linguist - English into Catalan

Acclaro 251-1K Professional Services

Acclaro is hiring a remote MTPE Linguist to post-edit English-to-Catalan software localization content for a major technology client, ensuring translated materials are accurate, fluent, and culturally appropriate.

1 day, 2 hours ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers