Apus: Audio Annotation Analyst Turkish (Türkiye)

1 day, 10 hours ago
Freelance
Junior
Data Science and Analytics
Welo Global

Welo Global

Welo Global specializes in providing enterprise localization, AI training data, and multilingual content solutions, leveraging a portfolio of specialized global brands to meet diverse customer needs in the AI and language services industry.

Professional Services
Founded 1997

Description

  • Listen to 5-second audio clips and transcribe them exactly as spoken.
  • Follow a detailed style guide for punctuation, formatting, and audio annotations.
  • Flag clips with background noise, cut-off speech, or unclear audio using provided codes.
  • Maintain an average completion time of about 125 seconds per task.
  • Work independently while meeting weekly project commitments.
  • Support AI training data quality for a leading voice AI platform.

Requirements

  • Native or near-native fluency in Turkish.
  • Strong written language skills, including awareness of punctuation and sentence structure.
  • Reliable computer, high-quality headphones, and stable internet connection.
  • Comfortable working independently with minimal supervision in a remote environment.
  • Strong attention to detail and ability to apply structured guidelines consistently.
  • Prior experience in transcription, data annotation, or a related field is advantageous but not required.
  • Ability to commit 10–20 hours per week for up to 6 weeks.
  • Available to start ASAP.
  • Location: Remote in Türkiye.
  • Freelance work arrangement.

Benefits

  • Competitive pay of $7.50/hour.
  • Remote work with flexible hours and the ability to set your own schedule.
  • Project-based work with the possibility of extension beyond 6 weeks.
  • Opportunities for growth through training and potential future work opportunities.
  • Optional access to AI and Large Language Model workshops.
  • Support from a global contributor community with responsive guidance.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC

Keywords Studios 10K-50K Internet Software & Services

Keywords Studios is seeking freelance subtitle translation and localization specialists for future remote opportunities supporting film, TV, streaming, and game content across its global entertainment services network.

8 hours ago

Expert Subtitle Translator/QCer: English to Basque, Glician, Catalan

Keywords Studios 10K-50K Internet Software & Services

Keywords Studios is hiring freelance subtitling translators to support TV and movie localization from English into Basque, Galician, and Catalan for its global media and entertainment network.

21 hours, 5 minutes ago

Creative Translators & Transcreators | Finnish into English (US)

Acclaro 251-1K Professional Services

Acclaro is seeking a remote Creative Marketing Translator & Transcreator to adapt marketing, entertainment, and multimedia content from Finnish into English for global audiences.

1 day, 9 hours ago

Machine Translation Evaluation – English to Chinese (Traditional); Project Vistula

CrowdGen by Appen Internet Software & Services

CrowdGen is hiring an independent contractor for Project Vistula to evaluate English-to-Traditional Chinese machine translations for a leading translation engine.

1 day, 21 hours ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers