Senior Linguist-Oriya-India (Freelance)

15 hours, 23 minutes ago
Freelance
Junior
Quality Assurance and Testing
Welocalize

Welocalize

Welocalize provides translation and localization services to help businesses reach global audiences with precision and efficiency.

Professional Services
1K-5K
Founded 1997
$34M raised

Description

  • Perform translation review and quality assurance for Oriya content.
  • Copy-edit and conduct linguistic checks to ensure accuracy, consistency, and style adherence.
  • Provide feedback to translators and freelancers to improve overall quality.
  • Manage and maintain language assets such as glossaries, style guides, and work instructions.
  • Handle linguistic queries from translators, project managers, and other stakeholders.
  • Support collaboration within the translation team by resolving terminology, style, and language issues.
  • Assist with onboarding, development, and training of new linguists and freelancers when needed.
  • Participate in developing new and improved review and quality processes.
  • Meet or exceed quality and productivity KPIs for the role.
  • Work toward goals set by the Squad Lead or Language Lead.

Requirements

  • University degree in Translation, Applied Languages, Linguistics, or an equivalent combination of education and experience.
  • 2+ years of experience in translation, review, or localization.
  • Native fluency in Oriya.
  • Fluency in English, written and spoken.
  • Solid understanding of the localization process and review workflows.
  • Proficiency with Windows and MS Office.
  • Hands-on experience with CAT tools such as XTM, SDL Studio, Polyglot, Mate Cat, ATMS, or fbCAT.
  • Experience with query and issue management tools such as JIRA.
  • Ability to quickly learn and adapt to new localization tools.
  • Strong attention to detail with excellent review and editing skills.
  • Ability to give clear, concise, and constructive feedback to linguists.
  • Strong communication skills, written and verbal.
  • Excellent knowledge of terminology management in one or more subject areas.
  • Ability to work effectively under tight deadlines.
  • Strong problem-solving skills and ability to handle varied linguistic issues.
  • Ability and willingness to train and mentor others when required.
  • Positive approach to client and stakeholder communication.
  • Ability to work successfully in a virtual, global team.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

English Transcription Specialist - Remote Job

Chemin Construtora Construction & Engineering

Kaya by Chemin Sdn Bhd is hiring fully remote Data Annotators to support a large-scale AI project in the gaming industry by segmenting audio, identifying speaker language and accent, and transcribing English clips.

Machine Learning
15 hours, 53 minutes ago

Editorial QA Specialist and Copy Editor (Spanish)

Kiddom 51-250 Diversified Consumer Services

Kiddom is hiring a remote, US-based Editorial QA Specialist and Copy Editor to review and refine machine-translated Spanish educational content for clarity, accuracy, and consistency.

16 hours, 23 minutes ago

Product Translation Reviewer (Mandarin - English)

Chemin Construtora Construction & Engineering

Kaya is seeking bilingual translation reviewers to help improve an AI model’s understanding of e-commerce product content across Traditional Chinese and English.

16 hours, 53 minutes ago

Lead Narrative Writer

Longdue is seeking a Writer to help shape Hopetown, a narrative-first RPG in early production, by creating story content, dialogue, and branching moments that integrate closely with gameplay.

Prototyping
15 hours, 8 minutes ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers