Freelance Subtitling Linguists for Kazakh

2 hours, 29 minutes ago
Freelance
Junior
Technical Writing and Documentation
Pixelogic Media

Pixelogic Media

Pixelogic Media provides comprehensive media services, including localization, post-production, and distribution solutions, to filmmakers and content creators, ensuring their stories reach global audiences in various languages and formats.

Media
1K-5K
Founded 2016

Description

  • Create and quality-check SDH subtitle files using Pixelogic’s proprietary cloud-based subtitling software.
  • Use the in-house glossary tool to maintain consistency across products.
  • Follow client style guide specifications when translating, proofreading, and reviewing subtitles.
  • Handle rejections and make corrections in subtitle files as needed.
  • Stay current with industry trends and adapt to evolving client requirements.
  • Maintain confidentiality when working with sensitive content.
  • Collaborate as part of a team managing changing priorities and workloads.

Requirements

  • Native speaker of Kazakh with a strong command of English.
  • At least 2 years of experience in subtitling translation and/or proofreading.
  • Familiarity with additional languages is a plus.
  • Exceptional attention to detail and a strong commitment to accuracy.
  • Proven ability to meet tight deadlines with flexibility in working hours.
  • Experience adhering to technical guidelines and style guides across diverse client content.
  • Flexible attitude and ability to adapt quickly in a fast-paced environment.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

English into French Patent Freelance Translator/LQA reviewer

Welo Global Professional Services

Welocalize is seeking a freelance English-to-French patent translator/LQA reviewer to work remotely on chemistry and biology patent content for immediate-start projects.

2 hours, 14 minutes ago

Portuguese (Portugal) Translation Quality Reviewer

Welo Global Professional Services

Welo Data is hiring a freelance remote Portuguese (Portugal) Translation Quality Reviewer to evaluate and refine customer service content for linguistic accuracy and consistency in an ongoing ad hoc project.

2 hours, 14 minutes ago

Language Lead-Malagasy (Madagascar)

Welo Global Professional Services

The Language Lead – Malagasy (Madagascar) at a remote global translation and localization company oversees Malagasy language projects to ensure high-quality, culturally accurate linguistic deliverables.

2 hours, 29 minutes ago

Language Content Reviewer – Czech

Welo Global Professional Services

Welo Data is hiring a freelance remote Czech Language Content Reviewer to create and refine customer review summaries for an ongoing AI services project.

2 hours, 29 minutes ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers