Portuguese (Portugal) Translation Quality Rater

3 weeks, 4 days ago
Freelance
Mid Level
Quality Assurance and Testing
Welocalize

Welocalize

Welocalize provides translation and localization services to help businesses reach global audiences with precision and efficiency.

Professional Services
1K-5K
Founded 1997
$34M raised

Description

  • Edit and review machine-translated customer service content for accuracy and consistency.
  • Evaluate machine translation output and apply severity ratings according to project guidelines.
  • Produce high-quality human translations to support model training and quality evaluation.
  • Follow style guides, tone rules, and terminology requirements.
  • Identify and report recurring machine translation quality issues and batch-level trends.
  • Work on intermittent, ad hoc tasks assigned throughout the year based on client needs.

Requirements

  • Native proficiency in Portuguese (Portugal) and strong English skills.
  • Experience in translation, localization, or machine translation post-editing.
  • Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
  • Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
  • Ability to work independently in an online environment.
  • Experience with customer service content (preferred).
  • Availability for intermittent freelance work on an ad hoc basis throughout the year.

Benefits

  • Freelance remote work arrangement.
  • Hourly rate of $17.01.
  • Ongoing project with work available throughout the year.
  • Work from Lisbon or Porto, Portugal.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC

Keywords Studios 10K-50K Internet Software & Services

Keywords Studios is seeking freelance subtitle translation and localization specialists for future remote opportunities supporting film, TV, streaming, and game content across its global entertainment services network.

1 hour, 35 minutes ago

Language Lead | English - Chinese (Simplified) - IT/Software Localization

Acclaro 251-1K Professional Services

Acclaro is seeking an experienced Language Lead to manage English-to-Chinese (Simplified) localization for IT and software content, ensuring high-quality delivery across global projects.

3 hours, 58 minutes ago

Creative Translators & Transcreators located in EU | Finnish into English (US)

Acclaro 251-1K Professional Services

Acclaro is seeking a remote Creative Marketing Translator & Transcreator to adapt Finnish marketing, entertainment, and multimedia content into English for global audiences.

1 day, 1 hour ago

German to Spanish Product Linguist - Remote

Welo Global Professional Services

Welocalize is seeking a remote German-to-Spanish Product Linguist to localize automotive and technical content for Spanish-speaking users as part of its Language Quality Program.

1 day, 9 hours ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers