German (Germany) Translation Quality Reviewer

1 day, 14 hours ago
Freelance
Senior
Quality Assurance and Testing
Welocalize

Welocalize

Welocalize provides translation and localization services to help businesses reach global audiences with precision and efficiency.

Professional Services
1K-5K
Founded 1997
$34M raised

Description

  • Conduct second-pass quality reviews to verify linguistic accuracy and consistency across content batches.
  • Validate and calibrate severity assessments to align with established quality standards.
  • Identify recurring machine translation issues, including error patterns, tone mismatches, and terminology inconsistencies.
  • Provide clear qualitative feedback to support final quality reporting and continuous improvement efforts.
  • Review and refine German (Germany) customer service content to improve naturalness and adherence to project guidelines.
  • Work on intermittent assignments throughout the year based on client needs and variable project volumes.

Requirements

  • Native proficiency in German (Germany) and strong English skills.
  • Experience in linguistic quality review, machine translation evaluation, or localization quality assurance.
  • Strong familiarity with linguistic QA frameworks and error classification.
  • Excellent attention to detail and a quality-focused, analytical mindset.
  • Ability to work independently and provide clear, actionable quality feedback.
  • Freelance availability for intermittent, ad hoc work throughout the year.
  • Experience with customer service content or general content review (preferred).

Benefits

  • Remote freelance work arrangement.
  • Hourly rate of $44.06.
  • Ongoing project with intermittent work available throughout the year.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

Content Localization Editor, Math Education Videos, British English (Freelance)

IXL Learning 1K-5K Diversified Consumer Services

IXL Learning is seeking a remote Math Localization Content Editor to adapt UK math video content for British English, UK culture, and curriculum alignment over a 6-month consulting engagement.

14 hours, 43 minutes ago

Content Localization Editor, Math Education Videos, Australian English (Freelance)

IXL Learning 1K-5K Diversified Consumer Services

IXL Learning is hiring a remote Math Localization Content Editor to adapt Australian edition math video content so it is linguistically accurate, culturally appropriate, and aligned with Australian curriculum and pedagogy.

14 hours, 58 minutes ago

Subtitle Localization Specialist (English to French)

TSMG Professional Services

Subtitle Localization Specialist for Field Projects at a remote content moderation team, translating and adapting English-language screen media subtitles into French for accurate, culturally appropriate delivery.

1 day, 13 hours ago

Japanese Language Specialist

WGSN 251-1K Professional Services

WGSN is hiring a remote-based Japanese Language Specialist in Japan to lead Japanese localization for its digital product content and related marketing materials across multiple consumer and design verticals.

1 day, 15 hours ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers