Subtitle Localization Specialist (English to French)

3 hours, 10 minutes ago
Full-time
Junior
Quality Assurance and Testing
TSMG

TSMG

TSMG is a leading expert data collection partner that specializes in running complex field data collection projects and providing data for AI/ML applications to Fortune 500 companies across various countries.

Professional Services

Description

  • Translate spoken English dialogue into French while preserving tone, context, and cultural nuances.
  • Edit subtitles to match audio cues and visual pacing while maintaining readability, timing accuracy, and formatting standards.
  • Use industry-standard subtitle editing tools to prepare and localize subtitle files.
  • Proofread and review subtitles for grammar, spelling, and consistency.
  • Collaborate with quality assurance teams and incorporate feedback into subtitle revisions.
  • Coordinate with project managers and editors across multiple projects.
  • Ensure all deliverables meet platform-specific technical and linguistic guidelines.
  • Manage multiple projects and deadlines in a fast-paced media localization workflow.

Requirements

  • Native or near-native French proficiency at C1/C2 level, including strong knowledge of regional dialects and cultural references.
  • Strong English comprehension at C1/C2 level for both spoken and written content.
  • 1–2 years of experience in subtitle translation or editing in French.
  • Familiarity with AI-driven translation and localization tools.
  • Detail-oriented, deadline-driven, and comfortable working with media content.
  • Must be living in Romania.
  • Degree in Translation, Linguistics, or a related field in French is preferred.
  • Experience with streaming platforms is preferred.
  • Knowledge of accessibility standards is preferred.

Interested in this position?

Apply directly on the company website

Apply Now

Similar Roles

Dutch (Netherlands) Translation Quality Reviewer

Welocalize 1K-5K Professional Services

Welo Data is hiring a freelance remote Dutch (Netherlands) Translation Quality Reviewer to refine AI-generated customer service content for accuracy, naturalness, and consistency.

10 minutes ago

Dutch (Netherlands) Translation Quality Rater

Welocalize 1K-5K Professional Services

Welo Data is hiring a freelance, remote Dutch (Netherlands) Translation Quality Rater to review and refine customer service content for an ongoing AI services project.

10 minutes ago

Freelance Senior Linguist-Marketing & Life Sciences-Swahili

Welocalize 1K-5K Professional Services

Welocalize is hiring a freelance Senior Linguist to support remote marketing and life sciences translation, localization, and quality work for global accounts.

JIRA Machine Learning NLP
10 minutes ago

Japanese Language Specialist

WGSN 251-1K Professional Services

WGSN is hiring a remote-based Japanese Language Specialist in Japan to lead Japanese localization for its digital product content and related marketing materials across multiple consumer and design verticals.

25 minutes ago

You're on a roll! Sign up now to keep applying.

Sign Up

Already have an account? Log in

Used by 14,729+ remote workers